Immigrants (L.A. Dolce Vita)

ImmigrantyМультфильм «Иммигранты» (Immigrants) — совместное творчество мастеров анимации США и Венгрии. Другое название фильма звучит как «Сладкая жизнь в Лос-Анджелесе» (L.A. Dolce Vita). Слоган — «They Came to the U.S. to chase the American Dream. Now they’re stuck with it!». Анимационная кинолента была снята на студии Klasky Csupo, ее премьера в Венгрии состоялась 30 октября 2008 года.

Сам автор картины — известный американский режиссер венгерского происхождения Габор Чупо в тесном сотрудничестве со сценаристами Биллиамом Коронелом и Джошем Либом в основу экранизации положили оригинальный и неоднозначный сюжет — непростую жизнь иммигрантов в Америке. Можно с уверенностью сказать, что история, ставшая яркой и красочной анимацией, полной искрометных шуток и аллегорий, — единственная и неповторимая в своем роде. Аналогов подобной мультипликации, пожалуй, в мире нет. Анимация иллюстрирует жизнь иммигрантов различных национальностей «изнутри», их непростой быт и тяготы, связанные с поисками работы. Казалось бы, эта история, в своем сюжете не имеющая какого-либо интригующего ядра, вообще не может заинтересовать зрителей. Однако режиссер Габор Чупо был на сто процентов уверен в обратном.

Сам создатель полнометражного мультфильма «Иммигранты» Габор Чупо — не новичок в области киноиндустрии. Основу его карьеры как раз и составляют работы подобного рода. Когда-то Чупо выступил в качестве продюсера мультсериала «Симпсоны». Его перу принадлежат сценарии анимационных сериалов «Ох, уж эти детки» и «Дикая семейка Торнберри». А славу неординарного режиссера закрепила такая работа как «Мост в Терабитию», снятая на киностудии «Walt . Но если все предыдущие фильмы предназначались в основном для детей среднего и старшего школьного возраста, то «Иммигранты» — исключительно взрослый комедийный анимационный фильм. Хлесткая сатира и многочисленные отсылки, содержащиеся в анимации, детской аудитории попросту не будут понятны.

Сюжет

Утро нового дня. В пансионе на окраине Лос-Анджелеса, где временно проживают иммигранты, прибывшие в Америку в поисках лучшей доли, просыпаются его обитатели. Раньше всех, с петухами, встает иммигрант из России — Владислав Букин. Душераздирающий звон его будильника поднимает на ноги и других обитателей пансиона, тех, кто спозаранку вовсе и не собирался вставать.

Для Владислава день начинается с просмотра вакансий о работе. Трудоустройство и постоянный заработок — вот что стоит для иммигранта из России на первом месте. Он должен обеспечить не только себя, но и свою подрастающую дочь. Вероятно, именно ради будущего дочери, Владислав и покинул родные края. Главный герой берется за любую, даже самую низкооплачиваемую работу. В один день он, стремясь хоть немного заработать, перекидает навоз у полоумного садовода-любителя, покрасит высотное здание и проведет сеанс массажа в специализированном заведении.

Компанию Владиславу составляет его сосед по комнате — иммигрант из Венгрии. Молодой человек по имени Йошка, в противоположность Владиславу, не столь трудолюбив. Он прибыл в эти края за так называемой «американской мечтой», поэтому в то, что удача рано или поздно приплывет к нему в руки без особых усилий, ничуть не сомневается.

В процессе поиска работы главным героям придется не раз попадать в комичные, трагичные, а порой и невероятно опасные ситуации.

Главные герои

Мультфильм запоминается, прежде всего, не столько необычным сюжетом, сколько обилием ярких и колоритных персонажей, каждый из которых выступает в качестве носителя определенных национальных особенностей и целого набора широко распространенных «штампов». В пестрой толпе американских иммигрантов можно выделить русского Владислава с задорным чубом и оптимистичной улыбкой, лопоухого внешне, но хитрого по натуре венгра Йошку, знающего себе цену латиноамериканца Флако, семейство бывшего пакистанского ученого-ядерщика, отца и дочь — представителей Кореи, пытающихся наладить свой маленький ресторанный бизнес, хозяйку пансиона мисс Найт и многих других, не менее ярких и запоминающихся персонажей.

Владислав — иммигрант из России. Это харизматичный мужчина средних лет упитанного телосложения, прибывший в далекую страну — Соединенные Штаты Америки, подобно другим переселенцам, в поисках лучшей доли. В Америку он прибыл не один, а в сопровождении дочери-подростка — юной особы старшего школьного возраста по имени Аня. В мультфильме не упоминается, куда, собственно, подевалась мама девочки, но зритель, наблюдая за действиями Владислава, сойдется во мнении, что этот бывший российский подданный — заботливый и очень ответственный родитель. Можно вздохнуть с облегчением, понимая, что судьба ребенка, пребывающего в сложном переходном возрасте, находится под строгим родительским контролем.

Авторы сценария — Биллиам Коронел и Джош Либ, а также сам режиссер Габор Чупо решили в одном произведении — оригинальной и красочной анимации объединить наиболее расхожие штампы, бытующие среди американцев о представителях других национальностей. Главный герой — Владислав — бывший гражданин огромной и такой загадочной страны, внешне представлен художниками как эталон расхожего штампа о жителях России.

Прежде всего, этот момент выражается в гардеробе главного героя. Ассортимент нарядов Владислава не богат, но очень колоритен. И зимой, и летом, не снимая, русский иммигрант носит шапку-ушанку, украшенную советской символикой. Возможно, этот головной убор — личное приобретение Владислава, а может быть, — память о дедушке-партизане. Внимательный зритель отметит также далекий от изысканности дизайн нижнего белья главного героя. Это неизменные семейные трусы и тельняшка, которую Владислав иногда, в особо торжественных случаях, каким, к примеру, является собеседование с потенциальным работодателем, меняет на хорошо отглаженную белую рубашку.

Психологический тип Владислава так же прост и понятен, как тульский пряник — это добродушный, незлобивый персонаж, ярко выраженный носитель так называемой «славянской души». Кажется, что Владиславом помыкают и «используют» его все, кому не лень. Но, что удивительно, этот факт не вызывает в главном герое ни злобы, ни какой-либо агрессии в отношении обманщиков. Напротив, пренебрегая всякой рациональностью и здравым смыслом, русский иммигрант готов ради товарища отдать последнюю рубашку и даже (что для американца уж совсем невероятно) оставить с трудом добытую высокооплачиваемую должность.

Особо авторами мультфильма отмечена такая положительная черта героя, как трудолюбие. Понимая, что благополучие его маленькой семьи зависит исключительно от его заработков, Владислав, не раздумывая, берется за любую не престижную и мало оплачиваемую деятельность. Он разгружает навоз, красит высотки, пытается работать в массажном салоне. Используя малейший шанс заработать и «зацепиться» на приличной должности, Владислав уверен, что все его действия — шаги к достижению так называемой «американской мечты». Ведь, согласно расхожему слогану, этой мечты — всеобъемлющего благополучия и финансового достатка — может добиться каждый житель такой свободной и такой демократичной страны.

Йошка — иммигрант, прибывший в далекую Америку из страны бывшего социалистического лагеря — Венгрии. Это молодой человек лет 26, составляющий главному герою — русскому Владиславу полную противоположность. В отличие от ностальгирующего по ушедшим временам Владислава — мужчины средних лет постсоветской формации, Йошка — представитель нового поколения. Это поколение потребления, привыкшее к тому, что получить желаемое — устойчивое благополучное состояние — возможно не применяя особых усилий, лишь слегка направляя действительность в нужное русло. Он так же, как и другие иммигранты, прибыл в США за пресловутой «американской мечтой», желая здесь, в Лос-Анджелесе, не напрягаясь, получить все и сразу.

Йошка далек от образа молодого красавца — огромные уши, перпендикулярно расположенные к голове, большой рот, вытаращенные глаза. В целом его лицо совершенно не обезображено признаками интеллекта. Однако сей факт ничуть не угнетает главного героя, напротив, Йошка без малейшего сомнения чувствует себя неотразимым. Он уверен, что его удачная карьера в Америке — лишь вопрос времени. При этом Йошка, ничуть не мучаясь угрызениями совести, ради собственной выгоды может пожертвовать отношениями с добродушным соседом из далекой России. Не раз можно заметить, как Йошка завидует Владиславу, однако именно венгра увалень в ушанке считает своим лучшим другом. Мечта Йошки незамысловата — легко получить богатство и завоевать сердца американских красоток. О своем дальнейшем существовании этот недалекий молодец задумывается крайне мало.

Флако — иммигрант из Латинской Америки. Его образ авторы мультфильма, похоже, срисовали с героя знаменитой квадрологии Люка Бессона «Такси». Флако, не снимая, носит полосатую вязанную шапочку, синие джинсы и свободного покроя рубашку зеленого цвета. Латиноамериканец не равнодушен к своей внешности — бородка-эспаньолка и серьга в ухе дополняют его экзотический образ. Флако, прибыв в Америку, не предпринимает, в отличие от Владислава, особых усилий для трудоустройства. Он знает себе цену, поэтому никогда не соглашается на низкооплачиваемую работу. Неизвестно, на какие средства существует этот персонаж, однако он умудряется, имея в кармане микро-пособие иммигранта, вести себя как арабский шейх.

Аня — дочь Владислава, девочка старшего школьного возраста. Гормоны в этом возрасте дают о себе знать, поэтому дочка русского иммигранта все время пребывает в состоянии неудовлетворенности собственной внешностью. Она, во что бы то ни стало, пытается выделиться среди сверстников, заявить о себе. Попытки при этом она предпринимает самые банальные — планирует вначале сделать пирсинг, а позднее, передумав, — татуировку на пояснице. Но, несмотря на вполне соответствующие ее юному возрасту подростковые бунты, Аня — любящая дочь, поддерживающая своего непутевого отца — Владислава в самые сложные моменты жизни. Увидев, каким тяжелым трудом ее родитель зарабатывает средства к существованию, Аня совершенно искренне раскаялась в своем грубом и заносчивом отношении к отцу.

Мисс Найт — домовладелица, хозяйка пансиона, в котором проживают главные герои. Это бывшая голливудская статистка, которая приобрела среди поклонников кинематографа в свое время некую популярность. Тем не менее, годы берут свое, и мисс Найт со временем превратилась в мумифицированную старушку стервозного нрава. Однако преклонный возраст никак не сказался на гормональном состоянии героини. Она осталась такой же страстной, как и в былые времена. Предметом своих домогательств мисс Найт выбрала Владислава, настойчиво предлагая бывшему гражданину России свою сушеную руку и сердце. Несмотря на радужные в плане благополучия перспективы, русский иммигрант всячески противится посягательствам мисс Найт. Бывшей статистке не остается ничего другого, как поливать клумбы да разводить домашнюю птицу.

Кристина Агилера — популярная американская певица, кумир молодежи середины 2000-х. В мультфильме Кристина предстает в образе сексапильной блондинистой красотки, покоряющей на своем пути все мужское население Лос-Анджелеса поголовно. Благодаря мультфильму «Иммигранты» зритель узнает о подробностях личной жизни поп-дивы. Несмотря на то, что знаменитую певицу постигло несчастье — сгорел особняк со всем содержимым, Кристина Алигера не пала духом, она отправилась покупать нижнее белье прямиком к мелкорозничному продавцу Йошке. И закрутился бы мезальянсный роман, если бы совершенно некстати в ситуацию не вмешалась полиция. Однако, то ли сама Кристина обладала хорошей деловой хваткой, то ли подсуетились ее продюсеры, появление полицейских знаменитая певица использовала с толком — сняла популярный клип.

Итог

Благодаря анимационному фильму «Иммигранты» зритель впервые смог познакомиться в подобном формате с трудностями иммигрантского быта. В острой и сатиричной манере авторами была показана Америка сегодняшнего дня с ее гламурным и пафосным фасадом и проблемной изнанкой.

Легко и просто, в комедийной форме (а мультяшный формат как никакой другой помогает воспринимать историю комично), представлены ситуации, в которые попадают главные герои. И если вначале мультфильм воспринимается как развлекательная бытовая история, спустя час экранизация будет выглядеть как полновесная социальная драма.

В круговерти бытовых ситуаций, в которые периодически попадают герои-иммигранты в поисках работы, на поверхность поднимаются такие жизненные вопросы, как порядочность, дружба, уважение, взаимовыручка, а также пресловутая толерантность. Набор стереотипов, представленных в мультфильме, еще раз заставит задуматься — можно ли двумя-тремя наиболее яркими признаками охарактеризовать целую нацию?

Намеренно гротескные персонажи, их поступки и диалоги, порой совершенно провокационные, придуманы создателями не случайно. Ведь иначе не будут должным образом восприняты те американские стереотипы, которые жители демократической страны сами не хотят замечать. Множество современных проблем поднимается в этом необычном мультфильме. И, кто знает, возможно, именно в такой — анимационной форме они будут услышаны той частью зрительской аудитории, которая ранее совершенно не придавала этим проблемам никакого значения.